"... faltam-me as vísceras de fora quando as palavras se deixam antever. " in Memórias Internadas

8.1.12

Friedrich Hölderlin . FRAGMENTOS DE PÍNDARO



O Infinito.


Se da justiça o muro,
O alto, ou a sinuosa ilusão eu
Escalo, e assim, a mim mesmo me
Circunscrevendo, me vivo
Para fora, quanto a isso
Tenho num duplo sentido
O ânimo para o dizer com precisão.

Uma graça do sábio, e o enigma quase ficaria por resolver. A oscilação e o conflito entre justiça e sagacidade resolve-se de facto apenas na relação ininterrupta. " Tenho num duplo sentido o ânimo para dizer com precisão. "  Que eu encontre então a coesão entre justiça e sagacidade, que terá de ser atribuída não a elas mesmas mas a um terceiro, através do qual elas se mantêm infinitamente ( com precisão ) ligadas, é quanto a isso que tenho um dividido ânimo.



Friedrich Hölderlin
FRAGMENTOS DE PÍNDARO

tradução, notas e posfácio
BRUNO C. DUARTE

ASSÍRIO & ALVIM




3 comentários:

  1. e que eu faça parte do duplo sentido nesse breve sopro, algures entre a cabeça e o coração.

    ResponderEliminar
  2. Raul, este teu post atrasa a vida de qualquer um. Deixa eu explicar: estou fazendo a ronda dos blogs que sigo, comentando as postagens, e chego aqui, neste momento e petrifico. Este enigma leva uma eternidade para ser resolvido.
    Obrigado pela oportunidade de crescer um pouquinho aprendendo com os mestres.
    Paulo Bettanin.

    ResponderEliminar